Překlad - Srbsky-Holandsky - ako nece da dodje,bolje posto mozda ceon samoda...Momentální stav Překlad
Kategorie Dopis / Email - Domov / Rodina Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | ako nece da dodje,bolje posto mozda ceon samoda... | | Zdrojový jazyk: Srbsky
ako nece da dodje,bolje posto mozda ceon samoda kuka celi dan..kazi mu da ce mo mi svratimo za par dana da ga vidimo enivay!!! | | |
|
| Beter als hij niet wil komen, want hij zou waarschijnlijk toch de | | Cílový jazyk: Holandsky
Beter als hij niet wil komen, want hij zou waarschijnlijk toch de hele dag alleen maar janken, zeg maar tegen hem dat we over een paar dagen langs komen om hem te zien, anyway!!! | | Kuka : kan ook zeuren zijn. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Lein - 28 listopad 2008 13:01
Poslední příspěvek | | | | | 27 listopad 2008 19:20 | | LeinPočet příspěvků: 3389 | Een vraagje, Sofija:
De (voorlopige) Engelse vertaling zegt 'om hem te zien'. Weet je zeker dat het 'het' moet zijn? | | | 28 listopad 2008 12:58 | | | Ja het moet ook zijn "om hem te zien" typ foutje | | | 28 listopad 2008 13:01 | | LeinPočet příspěvků: 3389 | Gecorrigeerd
Dank je wel! |
|
|