ترجمة - صربى -هولندي - ako nece da dodje,bolje posto mozda ceon samoda...حالة جارية ترجمة
صنف رسالة/ بريد إ - بيت/ عائلة تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | ako nece da dodje,bolje posto mozda ceon samoda... | | لغة مصدر: صربى
ako nece da dodje,bolje posto mozda ceon samoda kuka celi dan..kazi mu da ce mo mi svratimo za par dana da ga vidimo enivay!!! | | |
|
| Beter als hij niet wil komen, want hij zou waarschijnlijk toch de | | لغة الهدف: هولندي
Beter als hij niet wil komen, want hij zou waarschijnlijk toch de hele dag alleen maar janken, zeg maar tegen hem dat we over een paar dagen langs komen om hem te zien, anyway!!! | | Kuka : kan ook zeuren zijn. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 28 تشرين الثاني 2008 13:01
آخر رسائل | | | | | 27 تشرين الثاني 2008 19:20 | | Leinعدد الرسائل: 3389 | Een vraagje, Sofija:
De (voorlopige) Engelse vertaling zegt 'om hem te zien'. Weet je zeker dat het 'het' moet zijn? | | | 28 تشرين الثاني 2008 12:58 | | | Ja het moet ook zijn "om hem te zien" typ foutje | | | 28 تشرين الثاني 2008 13:01 | | Leinعدد الرسائل: 3389 | Gecorrigeerd
Dank je wel! |
|
|