Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rumunsky-Srbsky - La mulÅ£i ani, multă sănătate ÅŸi fericire.Cu drag,...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyAnglickySrbskyAlbánsky

Kategorie Myšlenky - Láska / Přátelství

Titulek
La mulţi ani, multă sănătate şi fericire.Cu drag,...
Text
Podrobit se od raso
Zdrojový jazyk: Rumunsky

La mulţi ani, multă sănătate şi fericire.Cu drag, fratele tau Dani 2, din Craiova.

Titulek
Srećan rodjendan
Překlad
Srbsky

Přeložil fikomix
Cílový jazyk: Srbsky

Srećan ti rodjendan.Puno zdravlja i sreće. Sa ljubavlju, tvoj brat Dani 2,iz Krajove
Naposledy potvrzeno či editováno Roller-Coaster - 5 leden 2009 01:34





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

3 leden 2009 21:12

maki_sindja
Počet příspěvků: 1206
srečan --> srećan
veselja --> sreće

Na kraju bi trebalo da piše "iz Krajove", ali to nije dobro prevedeno ni na engleski.

3 leden 2009 22:49

Cinderella
Počet příspěvků: 773
Slažem se sa Maki u vezi srećan. Promaklo mi je.