Překlad - Anglicky-Turecky - You must want to live for yourself the first...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Hovorový jazyk Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | You must want to live for yourself the first... | | Zdrojový jazyk: Anglicky
You must want to live for yourself the first.You must love yourself |
|
| Önce kendin için yaÅŸamak zorundasın... | | Cílový jazyk: Turecky
Önce kendin için yaşamak zorundasın. Kendini sevmelisin. | | İkinci cümlede de ("Kendini sevmelisin") "zorundalık" anlamı var; yalnız tekrardan kaçınmak için ikinci cümleyi "-meli" son ekini kullanarak çevirdim. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 10 leden 2009 20:07
|