Překlad - Srbsky-Švédsky - KafaMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:  
Kategorie Každodenní život  Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | | | Zdrojový jazyk: Srbsky
Pozuri bitango, ohladi ti se kafa :)) I nemoj vise zene da maltretiras :)) | | Vill veta vad meddelandet betyder |
|
| | | Cílový jazyk: Švédsky
Snabba dig idioten, kaffet kommer bli kallt:)) Och våga inte misshandla kvinnor längre:)) |
|
Naposledy potvrzeno či editováno lenab - 18 únor 2009 18:26
Poslední příspěvek | | | | | 31 leden 2009 09:39 | |  lenabPočet příspěvků: 1084 | Hej Edyta.
Ordföljden bör vara : kvinnor längre. (om det inte är deras längd det handlar om)  | | | 18 únor 2009 16:55 | |  lenabPočet příspěvků: 1084 | Hej!
Jag har fÃ¥tt översättningen "trakassera", istället för misshandla, av en kollega som talar Serbiska. Det är rätt stor skillnad. Vad säger du?? | | | 18 únor 2009 17:25 | | | Tyvär, misshandla passar bättre. "Maltretira"-"utsätta för misshandel"
Hälsning | | | 18 únor 2009 18:25 | |  lenabPočet příspěvků: 1084 | OK, den har väntat länge nu, sÃ¥ jag godkänner. |
|
|