Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Srbsky-Švédsky - Kafa

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: SrbskyŠvédsky

Kategorie Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Kafa
Text
Podrobit se od Natten
Zdrojový jazyk: Srbsky

Pozuri bitango, ohladi ti se kafa :))
I nemoj vise zene da maltretiras :))
Poznámky k překladu
Vill veta vad meddelandet betyder

Titulek
Kaffe
Překlad
Švédsky

Přeložil Edyta223
Cílový jazyk: Švédsky

Snabba dig idioten, kaffet kommer bli kallt:))
Och våga inte misshandla kvinnor längre:))
Naposledy potvrzeno či editováno lenab - 18 únor 2009 18:26





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

31 leden 2009 09:39

lenab
Počet příspěvků: 1084
Hej Edyta.
Ordföljden bör vara : kvinnor längre. (om det inte är deras längd det handlar om)

18 únor 2009 16:55

lenab
Počet příspěvků: 1084
Hej!
Jag har fått översättningen "trakassera", istället för misshandla, av en kollega som talar Serbiska. Det är rätt stor skillnad. Vad säger du??

18 únor 2009 17:25

Edyta223
Počet příspěvků: 787
Tyvär, misshandla passar bättre. "Maltretira"-"utsätta för misshandel"
Hälsning

18 únor 2009 18:25

lenab
Počet příspěvků: 1084
OK, den har väntat länge nu, så jag godkänner.