Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Španělsky - Aynı dili konuÅŸanlar deÄŸil, aynı duyguyu...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyŠpanělsky

Kategorie Věta

Titulek
Aynı dili konuşanlar değil, aynı duyguyu...
Text
Podrobit se od doz
Zdrojový jazyk: Turecky

Aynı dili konuşanlar değil, aynı duyguyu paylaşanlar anlaşabilir.
Poznámky k překladu
u.s ingilizcesinde

Titulek
No son los que hablan la misma lengua, ...
Překlad
Španělsky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Španělsky

Los que pueden entenderse no son los que hablan la misma lengua, sino los que comparten los mismos sentimientos.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 7 únor 2009 14:50





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 únor 2009 14:49

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hola Miss, ahora sí has acertado!
Sin embargo, para que suene mejor yo cambiaría la estructura del texto para:

"Los que pueden entenderse no son los que hablan la misma lengua, sino los que comparten los mismos sentimientos."