Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Іспанська - Aynı dili konuÅŸanlar deÄŸil, aynı duyguyu...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаІспанська

Категорія Наука

Заголовок
Aynı dili konuşanlar değil, aynı duyguyu...
Текст
Публікацію зроблено doz
Мова оригіналу: Турецька

Aynı dili konuşanlar değil, aynı duyguyu paylaşanlar anlaşabilir.
Пояснення стосовно перекладу
u.s ingilizcesinde

Заголовок
No son los que hablan la misma lengua, ...
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Іспанська

Los que pueden entenderse no son los que hablan la misma lengua, sino los que comparten los mismos sentimientos.
Затверджено lilian canale - 7 Лютого 2009 14:50





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

7 Лютого 2009 14:49

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hola Miss, ahora sí has acertado!
Sin embargo, para que suene mejor yo cambiaría la estructura del texto para:

"Los que pueden entenderse no son los que hablan la misma lengua, sino los que comparten los mismos sentimientos."