Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Spanskt - Aynı dili konuşanlar değil, aynı duyguyu...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktSpanskt

Bólkur Setningur

Heiti
Aynı dili konuşanlar değil, aynı duyguyu...
Tekstur
Framborið av doz
Uppruna mál: Turkiskt

Aynı dili konuşanlar değil, aynı duyguyu paylaşanlar anlaşabilir.
Viðmerking um umsetingina
u.s ingilizcesinde

Heiti
No son los que hablan la misma lengua, ...
Umseting
Spanskt

Umsett av turkishmiss
Ynskt mál: Spanskt

Los que pueden entenderse no son los que hablan la misma lengua, sino los que comparten los mismos sentimientos.
Góðkent av lilian canale - 7 Februar 2009 14:50





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

7 Februar 2009 14:49

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hola Miss, ahora sí has acertado!
Sin embargo, para que suene mejor yo cambiaría la estructura del texto para:

"Los que pueden entenderse no son los que hablan la misma lengua, sino los que comparten los mismos sentimientos."