Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - senden tatlısı yok.yanlış ÅŸeyler konuÅŸma lütfen

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Titulek
senden tatlısı yok.yanlış şeyler konuşma lütfen
Text
Podrobit se od can_can
Zdrojový jazyk: Turecky

senden tatlısı yok.yanlış şeyler konuşma lütfen

Titulek
no one
Překlad
Anglicky

Přeložil merdogan
Cílový jazyk: Anglicky

There is no one who is sweeter than you. Please don’t say wrong things.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 4 duben 2009 01:36





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

14 březen 2009 09:54

Chantal
Počet příspěvků: 878
yanlış şeyler konuşma - please don't say things which are wrong

Wouldn't that be better merdogan?

3 duben 2009 16:46

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Can be but I don't think there is a big difference.

3 duben 2009 17:02

peabody
Počet příspěvků: 54
its not %100 wrong but it could the actualt text is in the more likely slang(not too much) but the english text looks a bit formal. i don't know ...