Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Německy - que linda voce é! que bela voce é!

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaNěmecky

Kategorie Věta

Titulek
que linda voce é! que bela voce é!
Text
Podrobit se od silvanaweber
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

que linda voce é! que bela voce é!

Titulek
Wie hübsch Sie sind! Wie schön Sie sind!
Překlad
Německy

Přeložil sagittarius
Cílový jazyk: Německy

Wie hübsch Sie sind! Wie schön Sie sind!
Poznámky k překladu
Wie hübsch du bist! Wie schön du bist!
Naposledy potvrzeno či editováno italo07 - 19 březen 2009 20:25





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

25 únor 2009 01:30

italo07
Počet příspěvků: 1474
sagittarius,

"você" wird im Deutschen mit der 2. Person Singular, also 'du' übersetzt. Überarbeite diese Übersetzung bitte.

25 únor 2009 09:42

sagittarius
Počet příspěvků: 118
Hallo Italo! Ja, ich weiss es. Vielleicht diese Leute sich siezen? Ich meine, daß "Sie" beschädigt die Übersetzung nicht.

25 únor 2009 11:30

italo07
Počet příspěvků: 1474
Die Ãœbersetzung ist nicht falsch. Ich starte eine Umfrage und schau, was die anderen User dazu meinen.