Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Italsky - Meu bem quero te amar

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaItalskyŠpanělsky

Kategorie Píseň

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Meu bem quero te amar
Text
Podrobit se od nicuzza
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Meu bem quero te amar
Com todo prazer, quero teu beijo
Te pego, te abraço
Te dou meu desejo
Durmo nos meus sonhos
Pois estou sozinho

Titulek
Tesoro mio, voglio amarti
Překlad
Italsky

Přeložil kiss_anto
Cílový jazyk: Italsky

Tesoro mio, voglio amarti
Con tutto il piacere, voglio il tuo bacio
Ti prendo, ti abbraccio
ti do' il mio desiderio
Dormo nei miei sogni
dal momento che sono solo
Poznámky k překladu
Non potendo avere la/il propria/o amata/o vicino, non resta che sognare e immaginare...
Naposledy potvrzeno či editováno ali84 - 11 březen 2009 20:37





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

11 březen 2009 15:02

Freya
Počet příspěvků: 1910
Not 100% sure of the last line>> "dopo sto solo..."

11 březen 2009 15:02

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
"Pois estou sozinho" --> siccome/dato che sono solo

11 březen 2009 16:28

Viperex19
Počet příspěvků: 5
The wording could be a bit better. But is alright. Good luck!