Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Španělsky - Estou afim de você, mas tenho medo de levar um fora
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Láska / Přátelství
Titulek
Estou afim de você, mas tenho medo de levar um fora
Text
Podrobit se od
banda512
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Estou afim de você, mas tenho medo de levar um fora.
Poznámky k překladu
estou afim de voce mas tenho medo de levar um fora
Titulek
Estoy interesado en ti
Překlad
Španělsky
Přeložil
lilian canale
Cílový jazyk: Španělsky
Estoy interesado en ti, pero tengo miedo de ser rechazado.
Poznámky k překladu
interesado/a
rechazado/a
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 31 březen 2009 23:48
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
17 březen 2009 09:10
unvergesslich
Počet příspěvků: 1
Eu estou interessado em você, mas tenho medo de ser rejeitado.
Assim fica bem melhor!!!
17 březen 2009 12:03
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Sim, fica bem melhor em português brasileiro, o problema é que a tradução solicitada foi para o
espanhol!!!
CC:
unvergesslich