Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Srbsky-Španělsky - Nedostaju Vam viÅ¡e nego Å¡to mislite

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: SrbskyŠpanělsky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Nedostaju Vam više nego što mislite
Text
Podrobit se od frankicosta
Zdrojový jazyk: Srbsky

Nedostaju Vam više nego što mislite
Poznámky k překladu
<edit> flag from the source-language</edit> (03/27/francky thanks to Roller-Coaster's notification)

Titulek
Usted los extraña más que lo que piensa.
Překlad
Španělsky

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Španělsky

Usted los extraña más que lo que piensa.
Poznámky k překladu
Bridge by Roller-Coaster:
"You're missing them more than you think"
(formal "you")
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 13 duben 2009 01:35





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

10 duben 2009 01:01

maki_sindja
Počet příspěvků: 1206
tú
usted

10 duben 2009 03:29

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hola maki,
¿Por qué te parece que tiene que ser 'usted'?
Puedes explicarlo, por favor?

10 duben 2009 09:40

maki_sindja
Počet příspěvků: 1206
Hi Lilian,

"Usted" is in the original text.
English language doesn't tell the difference between these two. In both cases it's just "you".


10 duben 2009 14:32

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
"usted" is a pronoun used to address someone formally.
What is there in the Serbian text that shows that formality, different from "tú"?
Could you build the line in both ways just to manage to understand the difference, please?

10 duben 2009 17:51

maki_sindja
Počet příspěvků: 1206


"Nedostaju Vam više nego što mislite." - used to address one person formally
"Nedostaju ti više nego što misliš." - used to address one person informally

"Nedostaju vam više nego što mislite." - used to address more than one person both formally and informally

10 duben 2009 17:46

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hum...well...Bojana, what do you say?

CC: Roller-Coaster

10 duben 2009 18:37

Roller-Coaster
Počet příspěvků: 930
That happens when you make bridges tired

Maki is right, I'm sorry I didn't point it out. It's formal "you"


10 duben 2009 19:07

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Don't worry!

Thanks Maki, I'll edit

10 duben 2009 19:41

maki_sindja
Počet příspěvků: 1206
You're welcome, LIli!