Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Portugalsky-Latinština - Você é o melhor pai do mundo

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PortugalskyLatinština

Kategorie Výraz

Titulek
Você é o melhor pai do mundo
Text
Podrobit se od Mauromendonza
Zdrojový jazyk: Portugalsky

Você é o melhor pai do mundo
Poznámky k překladu
expressão

Titulek
Unus omnium optimus pater es.
Překlad
Latinština

Přeložil Mattissimo
Cílový jazyk: Latinština

Unus omnium optimus pater es.
Naposledy potvrzeno či editováno chronotribe - 14 červen 2009 21:09





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

14 červen 2009 14:55

chronotribe
Počet příspěvků: 119
"Mundi optimus pater es" is a little bit too "uerbum pro uerbo redditum"...

In order to "emphasize" the superlative, here are some 'rationes eloquendi':

1. Unus [omnium] optimus pater es.

2. Vel/longe optimus...

3. Quam optimus...

To my opinion 1 (the stronger) is the better here.



14 červen 2009 15:04

chronotribe
Počet příspěvků: 119
(the strongest) ... is the best

My command of English superlative is very weak as you can see...

14 červen 2009 16:56

Mattissimo
Počet příspěvků: 11
Ok chronotribe, don't worry for your english . I will modify my translation .