Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Brazilská portugalština - she is family

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyBrazilská portugalština

Kategorie Chat - Láska / Přátelství

Titulek
she is family
Text
Podrobit se od sec
Zdrojový jazyk: Anglicky

I am sorry darling. But she is family and I love her to bits. You would love her too if you knew her.
Poznámky k překladu
Just an apology to a dear friend

Titulek
Sinto muito, querido ...
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil sudastelaro
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

Sinto muito, querido. Mas ela é da família e eu a amo demais. Você também a amaria se a conhecesse.
Poznámky k překladu
(*) If the sentence is said to a man, "querido". If this is directed to a woman, "querida"
Naposledy potvrzeno či editováno Angelus - 18 květen 2009 17:31





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

16 květen 2009 14:35

Angelus
Počet příspěvků: 1227
Sudastelaro,

todos os comentários e alternativas sobre a tradução devem ir para o campo de "notas sobre a tradução". Portanto, não é necessário repeti-los no campo de tradução.


16 květen 2009 20:56

sudastelaro
Počet příspěvků: 21
Certo, entendi, Angelus. Mas está certo usar (*) (**) (***)... para as notas de tradução?
Obrigado.
=james=

17 květen 2009 16:00

Angelus
Počet příspěvků: 1227
Tanto faz.