Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Brasilianisches Portugiesisch - she is family

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Chat - Liebe / Freundschaft

Titel
she is family
Text
Übermittelt von sec
Herkunftssprache: Englisch

I am sorry darling. But she is family and I love her to bits. You would love her too if you knew her.
Bemerkungen zur Übersetzung
Just an apology to a dear friend

Titel
Sinto muito, querido ...
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von sudastelaro
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Sinto muito, querido. Mas ela é da família e eu a amo demais. Você também a amaria se a conhecesse.
Bemerkungen zur Übersetzung
(*) If the sentence is said to a man, "querido". If this is directed to a woman, "querida"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Angelus - 18 Mai 2009 17:31





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

16 Mai 2009 14:35

Angelus
Anzahl der Beiträge: 1227
Sudastelaro,

todos os comentários e alternativas sobre a tradução devem ir para o campo de "notas sobre a tradução". Portanto, não é necessário repeti-los no campo de tradução.


16 Mai 2009 20:56

sudastelaro
Anzahl der Beiträge: 21
Certo, entendi, Angelus. Mas está certo usar (*) (**) (***)... para as notas de tradução?
Obrigado.
=james=

17 Mai 2009 16:00

Angelus
Anzahl der Beiträge: 1227
Tanto faz.