Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Řecky-Anglicky - kammia stavro mou.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyAnglicky

Kategorie Výraz

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
kammia stavro mou.
Text
Podrobit se od khalili
Zdrojový jazyk: Řecky

kammia stavro mou.

Titulek
None my Stavros
Překlad
Anglicky

Přeložil irini
Cílový jazyk: Anglicky

(there's) None my Stavros
Poznámky k překladu
"Καμία Σταύρο μου" ("Καμμία" being the old/alternative spelling used here) is the sentence in the Greek alphabet.

Notes:
a) "None" (kammia) is feminine in Greek and refers to a feminine noun absent in this sentence.

b) "Stavros" is a male first name

c) "mou" (my) denotes familiarity of one degree or another (from friendship and upwards)
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 3 srpen 2009 11:34





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

2 srpen 2009 19:10

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Irini,

I don't understand this line. I think it is out of frame according to rule #4

3 srpen 2009 05:02

irini
Počet příspěvků: 849
See the discussion here