Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Inglese - kammia stavro mou.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoInglese

Categoria Espressione

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
kammia stavro mou.
Testo
Aggiunto da khalili
Lingua originale: Greco

kammia stavro mou.

Titolo
None my Stavros
Traduzione
Inglese

Tradotto da irini
Lingua di destinazione: Inglese

(there's) None my Stavros
Note sulla traduzione
"Καμία Σταύρο μου" ("Καμμία" being the old/alternative spelling used here) is the sentence in the Greek alphabet.

Notes:
a) "None" (kammia) is feminine in Greek and refers to a feminine noun absent in this sentence.

b) "Stavros" is a male first name

c) "mou" (my) denotes familiarity of one degree or another (from friendship and upwards)
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 3 Agosto 2009 11:34





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

2 Agosto 2009 19:10

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Irini,

I don't understand this line. I think it is out of frame according to rule #4

3 Agosto 2009 05:02

irini
Numero di messaggi: 849
See the discussion here