Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Grec-Anglais - kammia stavro mou.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecAnglais

Catégorie Expression

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
kammia stavro mou.
Texte
Proposé par khalili
Langue de départ: Grec

kammia stavro mou.

Titre
None my Stavros
Traduction
Anglais

Traduit par irini
Langue d'arrivée: Anglais

(there's) None my Stavros
Commentaires pour la traduction
"Καμία Σταύρο μου" ("Καμμία" being the old/alternative spelling used here) is the sentence in the Greek alphabet.

Notes:
a) "None" (kammia) is feminine in Greek and refers to a feminine noun absent in this sentence.

b) "Stavros" is a male first name

c) "mou" (my) denotes familiarity of one degree or another (from friendship and upwards)
Dernière édition ou validation par lilian canale - 3 Août 2009 11:34





Derniers messages

Auteur
Message

2 Août 2009 19:10

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Irini,

I don't understand this line. I think it is out of frame according to rule #4

3 Août 2009 05:02

irini
Nombre de messages: 849
See the discussion here