Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kigiriki-Kiingereza - kammia stavro mou.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKiingereza

Category Expression

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
kammia stavro mou.
Nakala
Tafsiri iliombwa na khalili
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

kammia stavro mou.

Kichwa
None my Stavros
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na irini
Lugha inayolengwa: Kiingereza

(there's) None my Stavros
Maelezo kwa mfasiri
"Καμία Σταύρο μου" ("Καμμία" being the old/alternative spelling used here) is the sentence in the Greek alphabet.

Notes:
a) "None" (kammia) is feminine in Greek and refers to a feminine noun absent in this sentence.

b) "Stavros" is a male first name

c) "mou" (my) denotes familiarity of one degree or another (from friendship and upwards)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 3 Agosti 2009 11:34





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Agosti 2009 19:10

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Irini,

I don't understand this line. I think it is out of frame according to rule #4

3 Agosti 2009 05:02

irini
Idadi ya ujumbe: 849
See the discussion here