Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Řecky-Anglicky - Λεο αφτο που ξρειαζομαι.Μου ελειψε ι επικοινονια...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyAnglicky

Kategorie Dopis / Email

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Λεο αφτο που ξρειαζομαι.Μου ελειψε ι επικοινονια...
Text
Podrobit se od pp.carlton
Zdrojový jazyk: Řecky

Λεο αφτο που ξρειαζομαι.Μου ελειψε ι επικοινονια μας.

Titulek
I'm saying what I need. I've missed our communication.
Překlad
Anglicky

Přeložil bouboukaki
Cílový jazyk: Anglicky

I'm saying what I need. I've missed our communication.
Poznámky k překladu
We could also translate the last sentence as follows: "I've missed us communicating" or "I've missed our chats".
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 13 srpen 2009 10:33





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

3 srpen 2009 13:44

chrisa_mill
Počet příspěvků: 2
Σου λέω τι χρειάζομαι. Μου λείπει η επικοινωνία μαζί σου.