Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - sizin gibi tatlı ve güzel bir bayanı tanımak...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Chat

Titulek
sizin gibi tatlı ve güzel bir bayanı tanımak...
Text
Podrobit se od sezaiozdil
Zdrojový jazyk: Turecky

sizin gibi tatlı ve güzel bir bayanı tanımak isterim. daha önce hiç evlenmediniz mi

Titulek
I would like to get to know...
Překlad
Anglicky

Přeložil oooolya
Cílový jazyk: Anglicky

I would like to get to know a woman like you, who is sweet and beautiful. Haven't you ever been married before?
Naposledy potvrzeno či editováno handyy - 24 srpen 2009 22:45





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

24 srpen 2009 17:06

handyy
Počet příspěvků: 2118
If you have no doubt, may I validate it after editing as:

"I would like to get to know such a woman like you, who is sweet and beautiful. Haven't you ever been married before?"

CC: lilian canale

24 srpen 2009 17:11

oooolya
Počet příspěvků: 2
Yes, it will be much better. Thank you

24 srpen 2009 19:37

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
without "such"

24 srpen 2009 22:44

handyy
Počet příspěvků: 2118
Got it!