Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Anglicky - nem pensamentos eles possam ter para me fazerem...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaAnglickyLatinština

Titulek
nem pensamentos eles possam ter para me fazerem...
Text
Podrobit se od tgumieri13
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

...nem pensamentos eles possam ter para me fazerem mal...
Poznámky k překladu
Trecho da oração de São Jorge para tatuagem.

Titulek
...and not even thoughts they have to do any harm to me.
Překlad
Anglicky

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Anglicky

...and not even thoughts they have to do any harm to me.
Poznámky k překladu
before this line there's a complete statement:
"Para que meus inimigos tendo pés não me alcancem, tendo mãos não me peguem, tendo olhos não me exerguem e nem pensamentos eles possam ter para me fazerem mal."
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 27 září 2009 18:55





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

27 září 2009 17:07

nachov
Počet příspěvků: 9
"to harm me" I would suggest.