Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Polsky-Anglicky - Moja droga..

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PolskyAnglickyBrazilská portugalština

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Titulek
Moja droga..
Text
Podrobit se od lebougie
Zdrojový jazyk: Polsky

Moja droga,

Jutro pokażę Twego maila synowi.
Ja bardzo się cieszę, że chcesz sie uczyć polskiego. Pisz do nas spokojnie. Odpowiemy na każdego Twojego maila. Bo człowiek najlepiej się uczy wtedy, kiedy chce i praktykuje.

Pozdrawiam CiÄ™ serdecznie,

Titulek
My dear,I will show your email to a son tomorrow...
Překlad
Anglicky

Přeložil Aneta B.
Cílový jazyk: Anglicky

My dear,

I will show your email to a son tomorrow.
I'm very glad you want to learn Polish. Feel free to write to us. We will answer every email of yours. Because the best way to learn is when one wants to do it and practises.

I greet you warmly.
Poznámky k překladu
a son (probably could be "my son", but it is not obvious in Polish text)
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 29 říjen 2009 01:36





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

28 říjen 2009 16:42

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Aneta, tiny corrections:

every your email ---> every email of yours
Since ---> Because

28 říjen 2009 17:28

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Thank you, Lilly. I had thought to use the structures you showed me above (they were my second options)indeed, but unfortunately have chosen the wrong ones...