Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı....

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyBrazilská portugalština

Kategorie Věta

Titulek
George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı....
Text k překladu
Podrobit se od Rattis
Zdrojový jazyk: Turecky

George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı. Amen
5 prosinec 2009 04:56





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

21 leden 2010 10:35

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
A bridge for evaluation, please?

CC: cheesecake handyy

21 leden 2010 21:28

cheesecake
Počet příspěvků: 980
The sentence creates an ambiguity because of the lack of a comma, but it should most probably be like:

"George is armoured with a shield and a spear in front of Bana. Amen."