Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Řecky - Votre légende vivait à Corinthe

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyŘecky

Kategorie Dopis / Email - Zkoumání / Dobrodružství

Titulek
Votre légende vivait à Corinthe
Text
Podrobit se od leto13
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Votre légende vivait à Corinthe

Titulek
Ο μύθος σας ...
Překlad
Řecky

Přeložil glavkos
Cílový jazyk: Řecky

Ο μύθος σας έζησε στην Κόρινθο.
Naposledy potvrzeno či editováno User10 - 30 prosinec 2009 12:56





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

28 prosinec 2009 20:04

User10
Počet příspěvků: 1173
Hi Francky

"Your legend survived in Corinthus" - (your- plural)

Could you please tell me if this is the meaning of the sentence?

CC: Francky5591

28 prosinec 2009 22:23

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hello User10!

about "your" => "votre", it's ok, as "votre" can be either plural form or singular polite form in French.

But about the verb, French text rather says : "Your legend lived in Corinth"


28 prosinec 2009 22:29

User10
Počet příspěvků: 1173
Thanks Francky!