Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Grcki - Votre légende vivait à Corinthe

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiGrcki

Kategorija Pismo / E-mail - Istrazivanje/Avantura

Natpis
Votre légende vivait à Corinthe
Tekst
Podnet od leto13
Izvorni jezik: Francuski

Votre légende vivait à Corinthe

Natpis
Ο μύθος σας ...
Prevod
Grcki

Preveo glavkos
Željeni jezik: Grcki

Ο μύθος σας έζησε στην Κόρινθο.
Poslednja provera i obrada od User10 - 30 Decembar 2009 12:56





Poslednja poruka

Autor
Poruka

28 Decembar 2009 20:04

User10
Broj poruka: 1173
Hi Francky

"Your legend survived in Corinthus" - (your- plural)

Could you please tell me if this is the meaning of the sentence?

CC: Francky5591

28 Decembar 2009 22:23

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hello User10!

about "your" => "votre", it's ok, as "votre" can be either plural form or singular polite form in French.

But about the verb, French text rather says : "Your legend lived in Corinth"


28 Decembar 2009 22:29

User10
Broj poruka: 1173
Thanks Francky!