Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Dánsky-Anglicky - Tegningsregel

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: DánskyAnglicky

Titulek
Tegningsregel
Text
Podrobit se od Anita_Luciano
Zdrojový jazyk: Dánsky

Tegningsregel:

Selskabet tegnes af direktøren.
Poznámky k překladu
The only translation of the word "tegningsregel" I have been able to find is "power to bind"....

(any variety of English will do in the translation!)

Titulek
signatory rule
Překlad
Anglicky

Přeložil jairhaas
Cílový jazyk: Anglicky

Official Signatory:

The director signs on behalf of the company.
Poznámky k překladu
This is what I managed to find out on the internet. see: http://www.proz.com/kudoz/danish_to_english/law_general/3591523-tegnes_af_en_director.html
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 22 prosinec 2009 11:21





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

21 prosinec 2009 15:22

gamine
Počet příspěvků: 4611
Well, it's passive so I'd write: The Company is to be signed by the director".

21 prosinec 2009 20:28

jairhaas
Počet příspěvků: 261
Brilliant suggestion!

22 prosinec 2009 02:55

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
No, that's not correct, sorry, Lene

CC: gamine

22 prosinec 2009 05:56

jairhaas
Počet příspěvků: 261
lilian is right, it is not the company that is signed, but on its behalf. My original translation seems to capture the original intention more precisely