Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Německy - kardesin kurba olsun sana. Gonlundeki sergi...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyNěmecky

Titulek
kardesin kurba olsun sana. Gonlundeki sergi...
Text
Podrobit se od bildren
Zdrojový jazyk: Turecky

KardeÅŸin kurban olsun sana.


Gönlündeki sevgi kadar mutlu bir yıl daha geçir canım benim.

Titulek
Möge...
Překlad
Německy

Přeložil p.s.
Cílový jazyk: Německy

Möge dein Bruder sein Leben für dich geben.
Verbringe noch ein Jahr so glücklich wie die Liebe in deinem Herzen, meine Liebe.
Naposledy potvrzeno či editováno Rodrigues - 16 leden 2010 13:09





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

12 leden 2010 21:34

Rodrigues
Počet příspěvků: 1621
if you write "dein Bruder", then it has to be "mein Lieber" (male) at the end...

The alternative for female you can write in the comment-field.

p.s. - will you please edit? Thank you.

15 leden 2010 10:19

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Verbringe ein Jahr...> Verbringe noch ein Jahr

16 leden 2010 01:26

dilbeste
Počet příspěvků: 267
Verbringe noch ein Jahr ...