Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Španělsky - So that I love and cherish

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyŠpanělsky

Kategorie Věta

Titulek
So that I love and cherish
Text
Podrobit se od oiihane
Zdrojový jazyk: Anglicky

So that I love and cherish

Titulek
Alegría por un amor
Překlad
Španělsky

Přeložil hilerno
Cílový jazyk: Španělsky

De suerte que amo y aprecio.
Poznámky k překladu
So that puede significar varias cosas, pero si queremos que la frase tenga coherencia lo que mejor encaja es la expresión "de suerte".
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 18 leden 2010 00:55





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

17 leden 2010 11:25

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hola hilerno,

Pedí más contexto, pero oiihane no ha contestado. Voy a tener que evaluar tu traducción basada en suposiciones. De cualquier manera, no hay "you" en el original, por lo tanto hay que borrar los "te" de la traducción.

17 leden 2010 11:36

hilerno
Počet příspěvků: 1
Esta frase "De suerte que quiero y aprecio" podría ser mejor "De suerte que amo y aprecio". Tiene un sentido más poético.
Gracias por la corrección.

Un abrazo.

17 leden 2010 11:40

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Puede ser.

Puedes hacer las correcciones. Haz click en "Editar".