Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Spanisch - So that I love and cherish

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischSpanisch

Kategorie Satz

Titel
So that I love and cherish
Text
Übermittelt von oiihane
Herkunftssprache: Englisch

So that I love and cherish

Titel
Alegría por un amor
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von hilerno
Zielsprache: Spanisch

De suerte que amo y aprecio.
Bemerkungen zur Übersetzung
So that puede significar varias cosas, pero si queremos que la frase tenga coherencia lo que mejor encaja es la expresión "de suerte".
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 18 Januar 2010 00:55





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

17 Januar 2010 11:25

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hola hilerno,

Pedí más contexto, pero oiihane no ha contestado. Voy a tener que evaluar tu traducción basada en suposiciones. De cualquier manera, no hay "you" en el original, por lo tanto hay que borrar los "te" de la traducción.

17 Januar 2010 11:36

hilerno
Anzahl der Beiträge: 1
Esta frase "De suerte que quiero y aprecio" podría ser mejor "De suerte que amo y aprecio". Tiene un sentido más poético.
Gracias por la corrección.

Un abrazo.

17 Januar 2010 11:40

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Puede ser.

Puedes hacer las correcciones. Haz click en "Editar".