Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Spagnolo - So that I love and cherish

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseSpagnolo

Categoria Frase

Titolo
So that I love and cherish
Testo
Aggiunto da oiihane
Lingua originale: Inglese

So that I love and cherish

Titolo
Alegría por un amor
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da hilerno
Lingua di destinazione: Spagnolo

De suerte que amo y aprecio.
Note sulla traduzione
So that puede significar varias cosas, pero si queremos que la frase tenga coherencia lo que mejor encaja es la expresión "de suerte".
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 18 Gennaio 2010 00:55





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

17 Gennaio 2010 11:25

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hola hilerno,

Pedí más contexto, pero oiihane no ha contestado. Voy a tener que evaluar tu traducción basada en suposiciones. De cualquier manera, no hay "you" en el original, por lo tanto hay que borrar los "te" de la traducción.

17 Gennaio 2010 11:36

hilerno
Numero di messaggi: 1
Esta frase "De suerte que quiero y aprecio" podría ser mejor "De suerte que amo y aprecio". Tiene un sentido más poético.
Gracias por la corrección.

Un abrazo.

17 Gennaio 2010 11:40

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Puede ser.

Puedes hacer las correcciones. Haz click en "Editar".