Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Německy-Bosensky - Schatz, ich gehe jetzt ins Bett.Wir ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyFrancouzskyBosensky

Kategorie Píseň

Titulek
Schatz, ich gehe jetzt ins Bett.Wir ...
Text
Podrobit se od Amour
Zdrojový jazyk: Německy

Schatz, ich gehe jetzt ins Bett.
Wir sehen uns morgen.

Bis dann. Ich liebe dich. Kuss
Poznámky k překladu
Thx :)

Titulek
Blago moje, idem sada spavati.
Překlad
Bosensky

Přeložil Stane
Cílový jazyk: Bosensky

Ljubavi, idem sada spavati. Do sutra.
Do sutra. Volim te. Poljubac.
Naposledy potvrzeno či editováno fikomix - 28 duben 2010 00:45





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

4 únor 2010 19:36

GordanB
Počet příspěvků: 33
"Schatz" bukvalno prevedno znaci blago, ali na nasem jeziku vise odgovara Draga/Dragi, Ljubavi, Zlato

"Bis dann" bukvalno znaci "do tada" a u ovom kontextu "do sutra"

4 únor 2010 19:46

Stane
Počet příspěvků: 176
Slazem se,
Ja sam prevodio sa francuskog, unecu odmah sugestije.
Hvala mnogo.

4 únor 2010 19:47

Stane
Počet příspěvků: 176
Prevod se ocenjuje pa nemam pristup, moracu da to uradim kasnije, u svakom slucaju u potpunosti se slazem sa predlozenim izmenama.
Hvala Gordane.