Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Dánsky-Anglicky - Hvis jeg var gÃ¥et...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: DánskyFrancouzskyAnglicky

Kategorie Myšlenky

Titulek
Hvis jeg var gået...
Text
Podrobit se od Minny
Zdrojový jazyk: Dánsky

Hvis jeg var gået fra dét,
som var dårligt
langt tidligere,
og gået til dét, som var godt.
SÃ¥ havde jeg gjort noget godt.
Og det havde ikke været så dårligt.
Poznámky k překladu
aforisme

Titulek
Had I abandoned
Překlad
Anglicky

Přeložil jairhaas
Cílový jazyk: Anglicky

Had I abandoned
what was bad
much earlier
and pursued what was good,
then I would have done something good.
And that would not have been so bad.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 29 leden 2010 15:44





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

29 leden 2010 13:23

gamine
Počet příspěvků: 4611
In Danish it's written: "IF I had" .

29 leden 2010 15:36

Sweet Dreams
Počet příspěvků: 2202
Looking at the french text, I would say:

"If I had abandoned
what was bad
for what was good
much earlier,
Then I had done something good
And that would not have been so bad."

But I'm not sure if it's better this way, I proposed like this because "which" sounds weird to me here.