Překlad - Řecky-Anglicky - ΜπÏάβο! ΒλÎπω ξÎÏεις ελληνικά...Momentální stav Překlad
Kategorie Chat Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | ΜπÏάβο! ΒλÎπω ξÎÏεις ελληνικά... | | Zdrojový jazyk: Řecky
ΜπÏάβο! ΒλÎπω ξÎÏεις ελληνικά... | | Before edit: "Mprabo! Blepw xereiV Ellhnika" |
|
| Good for you! I see that you know ... | PřekladAnglicky Přeložil galka | Cílový jazyk: Anglicky
Good for you! I see that you know Greek... |
|
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 30 leden 2010 10:33
Poslední příspěvek | | | | | 28 leden 2010 18:30 | | pnePočet příspěvků: 14 | Either "I see that you know Greek" or "I see you know Greek"; not with the comma, in either case. (And I personally would include "that" in this sentence, though that's more a stylistic choice.) |
|
|