Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - يونانيّ -انجليزي - Μπράβο! Βλέπω ξέρεις ελληνικά...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ انجليزيسويدي

صنف دردشة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Μπράβο! Βλέπω ξέρεις ελληνικά...
نص
إقترحت من طرف Trulsson
لغة مصدر: يونانيّ

Μπράβο! Βλέπω ξέρεις ελληνικά...
ملاحظات حول الترجمة
Before edit: "Mprabo! Blepw xereiV Ellhnika"

عنوان
Good for you! I see that you know ...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف galka
لغة الهدف: انجليزي

Good for you! I see that you know Greek...
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 30 كانون الثاني 2010 10:33





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

28 كانون الثاني 2010 18:30

pne
عدد الرسائل: 14
Either "I see that you know Greek" or "I see you know Greek"; not with the comma, in either case. (And I personally would include "that" in this sentence, though that's more a stylistic choice.)