Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Engleză - Μπράβο! Βλέπω ξέρεις ελληνικά...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăEnglezăSuedeză

Categorie Chat

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Μπράβο! Βλέπω ξέρεις ελληνικά...
Text
Înscris de Trulsson
Limba sursă: Greacă

Μπράβο! Βλέπω ξέρεις ελληνικά...
Observaţii despre traducere
Before edit: "Mprabo! Blepw xereiV Ellhnika"

Titlu
Good for you! I see that you know ...
Traducerea
Engleză

Tradus de galka
Limba ţintă: Engleză

Good for you! I see that you know Greek...
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 30 Ianuarie 2010 10:33





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

28 Ianuarie 2010 18:30

pne
Numărul mesajelor scrise: 14
Either "I see that you know Greek" or "I see you know Greek"; not with the comma, in either case. (And I personally would include "that" in this sentence, though that's more a stylistic choice.)