Traduko - Greka-Angla - ΜπÏάβο! ΒλÎπω ξÎÏεις ελληνικά...Nuna stato Traduko
Kategorio Babili Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | ΜπÏάβο! ΒλÎπω ξÎÏεις ελληνικά... | | Font-lingvo: Greka
ΜπÏάβο! ΒλÎπω ξÎÏεις ελληνικά... | | Before edit: "Mprabo! Blepw xereiV Ellhnika" |
|
| Good for you! I see that you know ... | TradukoAngla Tradukita per galka | Cel-lingvo: Angla
Good for you! I see that you know Greek... |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 30 Januaro 2010 10:33
Lasta Afiŝo | | | | | 28 Januaro 2010 18:30 | | pneNombro da afiŝoj: 14 | Either "I see that you know Greek" or "I see you know Greek"; not with the comma, in either case. (And I personally would include "that" in this sentence, though that's more a stylistic choice.) |
|
|