Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 그리스어-영어 - Μπράβο! Βλέπω ξέρεις ελληνικά...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어영어스웨덴어

분류 채팅

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Μπράβο! Βλέπω ξέρεις ελληνικά...
본문
Trulsson에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

Μπράβο! Βλέπω ξέρεις ελληνικά...
이 번역물에 관한 주의사항
Before edit: "Mprabo! Blepw xereiV Ellhnika"

제목
Good for you! I see that you know ...
번역
영어

galka에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Good for you! I see that you know Greek...
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 30일 10:33





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 1월 28일 18:30

pne
게시물 갯수: 14
Either "I see that you know Greek" or "I see you know Greek"; not with the comma, in either case. (And I personally would include "that" in this sentence, though that's more a stylistic choice.)