Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Španělsky - merhaba nasilsiniz her zaman iyi ve saglikli...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyŠpanělsky

Kategorie Volné psaní

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
merhaba nasilsiniz her zaman iyi ve saglikli...
Text
Podrobit se od CLAUDYTA
Zdrojový jazyk: Turecky

merhaba nasilsiniz her zaman iyi ve saglikli olmanizi delirim
Poznámky k překladu
lo copie tal cual lo recibi.

Titulek
¡Hola! ¿Cómo está usted?
Překlad
Španělsky

Přeložil Sunnybebek
Cílový jazyk: Španělsky

¡Hola! ¿Cómo está usted? Le deseo que siempre prospere y esté sano.
Poznámky k překladu
está usted/estáis/están ustedes
prospere/prosperéis/prosperen
Le/les
sano(s)
Naposledy potvrzeno či editováno Isildur__ - 28 červen 2010 15:01





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 červen 2010 18:56

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
"Le deseo que siempre prospere y esté sano." Suena muy raro

Quizás...
"Le deseo (siempre) salud y prosperidad"