Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Latinština - Perdi a mulher que amo porque errei e ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaLatinština

Kategorie Dopis / Email

Titulek
Perdi a mulher que amo porque errei e ...
Text
Podrobit se od adolfopd
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Perdi a mulher que amo porque errei e agora ela se entregou a Jesus, com ele não existe competição!

Titulek
Mulierem amatam perdidi...
Překlad
Latinština

Přeložil alexfatt
Cílový jazyk: Latinština

Mulierem amatam perdidi, quia erravi. Nunc ea Iesu se dedidit: cum illo competitio non est.
Poznámky k překladu
"competitio non est" or "competere non possum"
Naposledy potvrzeno či editováno Aneta B. - 2 leden 2011 23:00





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

2 leden 2011 16:22

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Welcome back, dear Lilly!

Do you mind providing me a bridge, please?

CC: lilian canale

2 leden 2011 22:04

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
"I lost the woman I love because I made a mistake and now, she devoted herself to Jesus and with Him I can't compete (lit: with Him, there is not competition)"

2 leden 2011 23:01

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487