Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Hebrejsky - Frase in ebraico

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyHebrejsky

Kategorie Věta

Titulek
Frase in ebraico
Text
Podrobit se od Andrea92nardò
Zdrojový jazyk: Anglicky

It's better to be hated for what we are than loved for the mask we wear.
Poznámky k překladu
Per persona maschile

Titulek
ביטוי בעברית
Překlad
Hebrejsky

Přeložil duhifat
Cílový jazyk: Hebrejsky

עדיף להיות שנוא בגלל מי שאתה, מאשר להיות אהוב בזכות המסכה שאתה לובש
Poznámky k překladu
In Hebrew, it sounds better in a second-person-single than a first-person plural

If you insist on having an exact translation regardless, here it is:

עדיף להיות שנואים בגלל מי שאנחנו, מאשר להיות אהובים בזכות המסכה שאנו לובשים
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 25 květen 2012 14:46





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

23 květen 2012 14:13

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Andrea92nardò,

Could you please explain the reason you had to reject this transalation?
Thanks.

23 květen 2012 14:44

Andrea92nardò
Počet příspěvků: 10
I should get a tattoo in May 26 you would do me a big favor

23 květen 2012 15:15

duhifat
Počet příspěvků: 14
I translated what you asked into my native tongue - Hebrew. It was carefully translated. I don't understand the rejection reason, and why does it has to do with you doing a tattoo on may.

23 květen 2012 15:50

Andrea92nardò
Počet příspěvků: 10
if I give you my email? and you send the translation on email?

23 květen 2012 15:53

Andrea92nardò
Počet příspěvků: 10
Or you can send the translation as a private message

23 květen 2012 15:54

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
I think I don't understand what you want, Andrea92nardò

The translation was done. Why should duhifat send it to your email if you can read it here?

Milkman or Jairhass, could any of you evaluate this translation, please?

Thanks in advance.




CC: jairhaas milkman

23 květen 2012 16:05

Andrea92nardò
Počet příspěvků: 10
I'm sorry, I did not see that the phrase had been translated ... I thought that the sentence could not be published