Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Řecky-Srbsky - Motto against racism
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Motto against racism
Text
Podrobit se od
glavkos
Zdrojový jazyk: Řecky
Î Ïώτα οι μετανάστες, ÏστεÏα εσÏ. Η αλληλεγγÏη μας απάντηση στον κοινωνικό καννιβαλισμό.
Poznámky k překladu
We seek a translation close to the meaning of the original sentence.
Titulek
Moto protiv rasizma
Překlad
Srbsky
Přeložil
Vesna J.
Cílový jazyk: Srbsky
Doseljenici prvo, ti posle. Naša solidarnost je odgovor na društveni kanibalizam.
Naposledy potvrzeno či editováno
maki_sindja
- 14 říjen 2012 19:46
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
30 září 2012 10:21
pijanapuma
Počet příspěvků: 2
than-tada, drušvene kanibalizma mixes the genders and numbers. better would be "Naša solidarnost je odgovor drušveni kanibalizam"
5 říjen 2012 12:54
Bobana6
Počet příspěvků: 45
Doseljenici prvo, a onda ti. Nasa solidarnost je odgovor na drustveni kanibalizam.
6 říjen 2012 17:10
Vesna J.
Počet příspěvků: 50
@ pijanapuma: Hvala za ispravaku!
To the admins: I´m sorry for being late again! Could you please this text, transled by me, edit for me as pijanapuma has suggested?
Thanks 1000 times!
Vesna J.