Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Latinština - Malgré le temps qui passe, tu ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyLatinština

Kategorie Věta

Titulek
Malgré le temps qui passe, tu ...
Text
Podrobit se od anissaparis
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Malgré le temps qui passe, tu resteras toujours dans mon coeur, grand-mère.

Titulek
Etiamsi tempus fluat
Překlad
Latinština

Přeložil Efylove
Cílový jazyk: Latinština

Etiamsi tempus fugit, in perpetuum in corde meo manebis, avia.
Naposledy potvrzeno či editováno Aneta B. - 31 leden 2013 10:37





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

30 leden 2013 23:49

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
fluat-->fluit? (or:fugit)

31 leden 2013 09:34

Efylove
Počet příspěvků: 1015
I thought "etiamsi" needed the subjunctive... but I checked and it can go as well with the indicative. Choose what you think is the best solution, dear.