Překlad - Turecky-Anglicky - Ben beni bıraktığım zaman,Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Řeč - Společnost / Lidé / Politika | Ben beni bıraktığım zaman, | | Zdrojový jazyk: Turecky
Ben beni bıraktığım zaman, Sen beni bırakma Yâ Râb. | | |
|
| When I leave myself,Don’t leave me, ... | | Cílový jazyk: Anglicky
When I leave myself, Don’t leave me, my God.
|
|
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 1 říjen 2014 14:46
Poslední příspěvek | | | | | 6 srpen 2014 15:21 | | | Hi merdogan,
If I got it right, I think it should be:
"WhenI leave myself (meaning: if I ever leave myself)
Don't leave me, my God" | | | 6 srpen 2014 20:35 | | | | | | 8 srpen 2014 16:57 | | | My recommendation for the first part is:
"When I let myself go" |
|
|