Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Ben beni bıraktığım zaman,

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Řeč - Společnost / Lidé / Politika

Titulek
Ben beni bıraktığım zaman,
Text
Podrobit se od asilturk
Zdrojový jazyk: Turecky

Ben beni bıraktığım zaman,
Sen beni bırakma Yâ Râb.
Poznámky k překladu
Yunus Emre'nin sözü

Titulek
When I leave myself,Don’t leave me, ...
Překlad
Anglicky

Přeložil merdogan
Cílový jazyk: Anglicky

When I leave myself,
Don’t leave me, my God.

Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 1 říjen 2014 14:46





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

6 srpen 2014 15:21

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi merdogan,

If I got it right, I think it should be:

"WhenI leave myself (meaning: if I ever leave myself)
Don't leave me, my God"

6 srpen 2014 20:35

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Thanks...

8 srpen 2014 16:57

minuet
Počet příspěvků: 298
My recommendation for the first part is:
"When I let myself go"