Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Anglicky - faites parler de vous

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyAnglicky

Kategorie Výraz - Počítače / Internet

Titulek
faites parler de vous
Text
Podrobit se od benm
Zdrojový jazyk: Francouzsky

faites parler de vous
Poznámky k překladu
voila on veut utiliser "Made speak about you" comme slogan, pour dire "faites parler de vous" mais on est pas sur de la justésse de l'expression, merci infiniment pour votre aide :)

Titulek
Get people talking about you
Překlad
Anglicky

Přeložil Bruno4
Cílový jazyk: Anglicky

Get people talking about you
Poznámky k překladu
Literally, it's "make people talk about you", but since that doesn't sound very nice, I edited it in a way that sounds more like an advertising slogan.
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 11 prosinec 2006 06:32





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

10 prosinec 2006 19:14

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
This doesn't sound very nice in English - if it's an advertising slogan, a better version would be "Get people talking about you" in the sense of getting people to notice you.

11 prosinec 2006 06:25

cucumis
Počet příspěvků: 3785
I think you can edit the translation and replace with your slogan. You keep in the comment the other translation done by Bruno4.