Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Francouzsky - La vita è dura come un sasso... peccato che ci si...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyFrancouzsky

Titulek
La vita è dura come un sasso... peccato che ci si...
Text
Podrobit se od nava91
Zdrojový jazyk: Italsky

La vita è dura come un sasso... peccato che ci si debba sbattere contro!

Titulek
La vie est dure comme une pierre... dommage que l'on...
Překlad
Francouzsky

Přeložil Ersaliguda
Cílový jazyk: Francouzsky

La vie est dure comme une pierre... dommage que l'on doive se cogner contre celle-ci !
Poznámky k překladu
Di solito, "sasso" significa in francese "cailloux" ma qua, mi sembra più adatta la parola "pierre" (cioè "pietra").
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 18 leden 2007 16:18