Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-फ्रान्सेली - La vita è dura come un sasso... peccato che ci si...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनफ्रान्सेली

शीर्षक
La vita è dura come un sasso... peccato che ci si...
हरफ
nava91द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

La vita è dura come un sasso... peccato che ci si debba sbattere contro!

शीर्षक
La vie est dure comme une pierre... dommage que l'on...
अनुबाद
फ्रान्सेली

Ersaligudaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

La vie est dure comme une pierre... dommage que l'on doive se cogner contre celle-ci !
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Di solito, "sasso" significa in francese "cailloux" ma qua, mi sembra più adatta la parola "pierre" (cioè "pietra").
Validated by Francky5591 - 2007年 जनवरी 18日 16:18