Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Francouzsky - The ancient rose remains by its name, naked names are all that we have.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Latinština
AnglickyBrazilská portugalštinaFrancouzskyŠpanělsky

Kategorie Literatura

Titulek
The ancient rose remains by its name, naked names are all that we have.
Text
Podrobit se od Titi67
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil Xini

The ancient rose remains by its name, naked names are all that we have.
Poznámky k překladu
It's the last line from "Il nome della rosa" by Umberto Eco.

Titulek
Le nom de la rose
Překlad
Francouzsky

Přeložil Francky5591
Cílový jazyk: Francouzsky

Sous son nom la rose persiste en son essence,
[mais] nous ne tenons que les noms en leur nudité
Poznámky k překladu
J'ai rouvé cette traduction sur le net, c'est celle qui me convient le mieux...
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 15 březen 2007 20:26