Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Portugalsky - hastayim istersen ilgilenme

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyPortugalsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
hastayim istersen ilgilenme
Text
Podrobit se od kitkat
Zdrojový jazyk: Turecky

hastayim istersen ilgilenme

Titulek
Eu estou doente, se quiser, não se interesse
Překlad
Portugalsky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Portugalsky

Eu estou doente, se quiser, não se interesse
Naposledy potvrzeno či editováno Sweet Dreams - 27 březen 2008 14:06





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

27 březen 2008 00:33

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
I am ill, if you want, don't be interested

27 březen 2008 00:52

Sweet Dreams
Počet příspěvků: 2202
Turkishmiss, the "I am ill", is temporary, like a fever or something more, like cancer and stuff like that?

27 březen 2008 01:47

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
it's temporary

27 březen 2008 01:50

Sweet Dreams
Počet příspěvků: 2202
So... it should be:

Eu estou doente, se quiser, não se interesse

27 březen 2008 01:52

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Edit done Sweet dream
Thank you very much.